Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - lilian canale

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 3141 - 3160 van ongeveer 3381
<< Vorige•••• 58 ••• 138 •• 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ••Volgende >>
14
Uitgangs-taal
Zweeds hon är min granne
hon är min granne

Gemaakte vertalingen
Spaans Ella es mi vecina.
2068
86Uitgangs-taal86
Frans J'ai trouvé la perle rare
Salut à toutes et à tous,

D’abord je dois excuser mon absence, un peu prolongée, de TFD, mais j’ai eu des ennuis d’ordinateur qui m’avaient privée d’Internet depuis le mois d’octobre.

Comme vous le savez, j’étais à la recherche d’un Professeur de médecine à même de suivre mon dossier depuis trop longtemps mal géré.

Grâce à TFD, et plus particulièrement à ***, j’ai trouvé la perle rare à La Timone, à Marseille.

Ce professeur, spécialisé en chirurgie digestive, est aussi proctologue. De surcroît il est également spécialiste des neuropathies pudendales pour le sud-est de la France. Il a déjà géré des SCT, qu’ils soient congénitaux ou survenus post-adolescence.

Après m’avoir envoyé effectuer quelques examens qui manquaient à mon dossier -Electromyogramme (EMG) et calcule du temps du transit colonique, le Pr. m’a revu à la Timone mardi dernier.

Les résultats de l’EMG sont loin d’être «parfaits», et montre une atteinte neurologique plus étendue que nous espérions. Les lésions se trouvent à un niveau lombo-sacré et influent donc sur plusieurs nerfs et non sur le nerf pudendal seul.

Vu ces résultats, il n’est plus en mesure de me proposer la graciloplastie (une intervention qui consiste à entourer les sphincters anaux endommagés avec un muscle prélevé dans la cuisse – le muscle gracilis). Non seulement les nerfs du côté gauche sont trop abîmés pour permettre son fonctionnement, il craint un affaiblissement de cette jambe (qui est déjà la moins «performante» des deux).

Nous nous voyons donc contraint de nous rabattre sur le «plan B», voir même le «plan C». Si j’ai tout bien compris, le premier plan comporte un anus artificiel (en plastique) et une Intervention de Malone (très similaire à un Mitroffanoff mais visant le rinçage du gros intestin au lieu de vider la vessie). Le plan C sera toujours une Malone mais cette fois-ci en renfort à une colostomie permanente.

Je le revois à la mi-mars afin de prendre une décision définitive. En attendant, j’ai un (nouveau) traitement visant à ralentir mon transit colonique (bien qu’il ne croit pas que cela puisse changer quoi que ce soit). Je penses, en vérité, qu’il me donne ces deux mois pour me faire à l’idée.

Il m’envoie aussi voir un spécialiste en algologie (gestion de la douleur), afin de mieux adapter mon traitement à la lumière des résultats de l’EMG.

Je lui ai, bien évidemment, parlé de TFD, et il semblait réellement intéressé par notre démarche. Je dois lui faire parvenir un email avec les coordonnés du site. De son côté il m’a parlé d’un projet gouvernemental visant à une meilleure prise en charge médicale de malformations congénitales du type qui nous intéresse.

Bises
Pour l'hebreu, c'est une femme qui parle.
SCT = sacrococcygeal teratoma (tératome sacrococcygien)
TFD = Teratoma Free Discussion - laisse tel quel comme sigle
les trois astérisques (***) doivent rester tels quels

Gemaakte vertalingen
Engels I've found a little pearl
Braziliaans Portugees Achei uma pérola rara
Zweeds Jag har funnit en liten pärla
Spaans He encontrado una perla rara.
Hebreeuws מצאתי פנינה קטנה
Italiaans Ho trovato la perla rara
Duits Ich fand eine rare Perle
27
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Lütfen beni terk et. sonsuza dek
Lütfen beni terk et. sonsuza dek

Gemaakte vertalingen
Engels please leave me forever
Italiaans Per favore, lasciami per sempre.
24
Uitgangs-taal
Spaans cuando nos veamos te la enseño
cuando nos veamos te la enseño

Gemaakte vertalingen
Italiaans Quando ci vedremo, te la mostrerò.
113
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn?

Gemaakte vertalingen
Engels I want of sell my car and get rid of it.Yet
Braziliaans Portugees Quero vender meu carro e me livrar dele.
10
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Vira bagunça
Vira bagunça
Senão, vira bagunça!
Não vira bagunça.
Quando vira bagunça...
Se melhorar vira bagunça!
Será que vai vira bagunça?
Também aqui vira bagunça.

Gemaakte vertalingen
Engels It gets messy.
Spaans Se vuelve un alboroto.
327
Uitgangs-taal
Zweeds I somras gjorde jag massa roligt. I mitten av...
I somras gjorde jag massa roligt. I mitten av juli var jag på cross vm med min kompis. Det var det roligaste jag har gjort i hela mitt liv. Några veckor efter det åkte jag och hälsade på mina släktingar i finland. Min mammas kusin gifte sig. Det var väldigt vackert. Vi var där i nästan två veckor. Innan vi åkte till finland var det en stor fotbollscup i göteborg. Där träffade jag en underbar kille.

Gemaakte vertalingen
Spaans El verano pasado me divertí muchísimo.
209
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Zweeds Mina fritids intressen är att spela...
Mina fritids intressen är att spela basket,fotboll och ibland läsa en bok. I basket spelar jag i och i fotboll Alnö if. Basket tränar jag tre gånger i veckan och fotboll tre gånger i veckan. Förra helgen var vi på u-sm med basken men det gick inte så bra.
Jag gör en

Gemaakte vertalingen
Spaans Mis intereses de ocio ...
19
Uitgangs-taal
Italiaans Quando vieni a trovarmi?
Quando vieni a trovarmi?

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Quando vem me encontrar?
182
108Uitgangs-taal108
Italiaans Dici che il fiume trova la via al mare che come...
Dici che il fiume trova la via al mare
che come il fiume giungerai a me
Oltre i confini e le terre assetate
L'amore giungerà, l'amore
E non so piu pregare
E nell' amore non so più sperare
E quell'amore non so più aspettare

Gemaakte vertalingen
Spaans Dices que el río se encamina al mar.
Turks Diyorsun ki nehir denize giden yolu bulur.....
Servisch Kažeš da reka pronalazi put do mora..
330
30Uitgangs-taal30
Albanees Shpirt
Shpirt,me ka mare malli te shtrihem ne armet e tua,e te me rrenqethesh trupin me pergedheljet e tua,dua te shijoj buzet e tua,te ndjej ngrohtesine e trupit tend qe i pafajshem shtrihet ne armet e nje trupi tjeter qe deshiron ta ndjej kete ngrohtesi,per gjith jeten! Shpirti,te dua me gjith zemer,kete mos e harro asnje here,dhe do te dua gjithmon,Çfardo qe te ndodhe!gjume te embel,te puth me mall

Gemaakte vertalingen
Engels My darling
Italiaans Tesoro mio
Spaans Mi querido, extraño recostarme en tus brazos
424
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Colo de mina
A lua quando brilha, falo de amor
No gingado desse xote, sinto teu calor
À noite acordado sonho com você, iê, iê, ê, ê
O som ligado e fico perturbado
Sem ter o que fazer

E tento sair dessa rotina
Não quero, não, colo de mamãe
Só quero colo de menina
E pouco a pouco conquistar teu coração

Num outro dia a gente se vê
Vou para um lugar que lembre do sertão
E canto xote pra te convencer
Vou te ensinar como viver é bom

E amar até, amar até
Até quando Deus quiser
E amar até, amar até
Até quando os dois "quisé"

Gemaakte vertalingen
Spaans Regazo de muchacha
61
Uitgangs-taal
Japans ・この文章はその文章に近いニュアンスを持っています。...
・この文章はその文章に近いニュアンスを持っています。
・この言葉は京都弁なので、他の地方の人は使いません。

Gemaakte vertalingen
Engels this sentence has a nuance
Braziliaans Portugees Esta frase tem um tom parecido...
51
Uitgangs-taal
Spaans No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...

En el frances de Francia..

Gemaakte vertalingen
Engels I don´t trust people, but the devil ...
Frans Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Italiaans Non confido nelle persone
Latijn Non confido in homines
138
442Uitgangs-taal442
Italiaans Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

Gemaakte vertalingen
Engels No sunset outshines the splendour of your ...
Roemeens Vorbe frumoase
Grieks Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
Spaans Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Braziliaans Portugees Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
Servisch Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
Albanees Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
Arabisch لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Turks Hiçbir günbatımı...
Duits Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
Pools Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Zweeds Dikt
Bosnisch Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači blještavost lica tvog...
Frans Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
Portugees Nenhum pôr-do-sol
Deens Ingen solnedgang overgår dit ansigts glans...
Nederlands Geen zonsondergang..
Oekraïens Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Catalaans Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
Latijn Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
Bulgaars Нито един залез не може да засенчи несравнимия
Noors Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
Fins Yksikään auringonlasku ei voita ...
Hongaars Semmilyen naplemente nem múlja felül...
Vereenvoudigd Chinees 夕阳的光辉无法与你...
318
Uitgangs-taal
Zweeds Klimat och miljö Klimatet i Chile är...
Klimat och miljö
Klimatet i Chile är tempererat men varierar från kallt och fuktigt. I mellersta Chile finns de viktigaste städerna och den största delen av befolkningen. jordbruket bedrivs här tack vare bördig jord, regniga vintrar och torra, heta somrar. Klimatet kan jämföras med Sydeuropas klimat
Det finns aktiva vulkaner och det förekommer allvarliga jordbävningar samt tsunamier.

Gemaakte vertalingen
Spaans Clima y medio ambiente
517
Uitgangs-taal
Spaans A nombre de su servidor, del resto de...
A nombre de su servidor, del resto de organizadores asistentes así como de todos aquellos que hacen posible la continuidad de este maravilloso, divertido y bien fundamentado grupo quisiera extenderles los mejores deseos y esperanzas para este nuevo año que comienza. De la misma manera, quisiéramos que guardaran en mente que nadie necesita invitación para unirse a nuestro meetup y que todos, absolutamente todos y cada uno de los miembros de este grupo, son parte esencial y el motivo de la existencia de este gran conjunto que tiene como propósito el fomento del idioma Español y nuestra amistad. Tengamos juntos el mejor de todos los años.
I think this is a welcome message from the new organizer of our Spanish conversation group.

Gemaakte vertalingen
Engels On behalf of myself, your humble servant, ...
<< Vorige•••• 58 ••• 138 •• 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ••Volgende >>